Condiciones Generales de Contratación
1) Alcance1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, "CGC") de FILATI eCommerce GmbH (en adelante, "nosotros") se aplican a todos los contratos de entrega de bienes que usted, como consumidor o empresario (en adelante, "usted"), celebre con nosotros en relación con los productos que presentamos en nuestra tienda online. Nos oponemos a la inclusión de sus propias condiciones, a menos que hayamos acordado lo contrario con usted.
1.2 Estos Términos y Condiciones se aplican en consecuencia a los contratos de entrega de vales, a menos que se acuerde lo contrario.
1.3 Estos Términos y Condiciones se aplican a los contratos de suministro de contenido digital, salvo acuerdo en contrario. El contenido digital, según se define en estos Términos y Condiciones, consiste en datos creados y proporcionados en formato digital.
1.4 Usted es un consumidor en el sentido de estos Términos y Condiciones si concluye un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente a su actividad comercial o profesional independiente.
1.5 Usted es un empresario en el sentido de estos Términos y Condiciones como persona física o jurídica o como sociedad con capacidad jurídica que, al concluir un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional independiente.
2) Celebración del contrato2.1 Las descripciones de los productos contenidas en nuestra tienda online no constituyen ofertas vinculantes por nuestra parte, sino que sirven para presentar una oferta vinculante por su parte.
2.2 Puede enviar su oferta a través del formulario de pedido en línea integrado en nuestra tienda online. Tras colocar los artículos seleccionados en la cesta de compra virtual y completar el proceso de pedido electrónico, usted envía una oferta contractual legalmente vinculante para los artículos incluidos en la cesta de compra haciendo clic en el botón que completa el proceso de pedido.
2.3 Podemos aceptar su oferta dentro de cinco días,
- enviándole una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en formato de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por su parte, o
- entregándole los productos pedidos, siendo decisiva su recepción, o
- solicitándole el pago después de realizar su pedido.
2.4 Si selecciona un método de pago ofrecido por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à rl et Cie, SCA, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en adelante: «PayPal»), sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, que pueden consultarse en https://www.paypal.com
2.5 Al enviar una oferta a través del formulario de pedido en línea de nuestra empresa, guardaremos el texto del contrato una vez formalizado y se lo enviaremos por escrito (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) tras realizar su pedido. No le facilitaremos el texto del contrato después de este plazo. Si ha creado una cuenta de usuario en nuestra tienda en línea antes de realizar su pedido, los datos del pedido se archivarán en nuestro sitio web y podrá acceder a ellos de forma gratuita a través de su cuenta de usuario protegida con contraseña, introduciendo sus datos de acceso correspondientes.
2.6 Antes de realizar su pedido a través de nuestro formulario de pedido en línea, puede identificar posibles errores de entrada leyendo atentamente la información que aparece en pantalla. Una herramienta técnica eficaz para detectar mejor los errores de entrada es la función de zoom de su navegador, que amplía la pantalla. Puede corregir sus datos durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que haga clic en el botón que finaliza el proceso de pedido.
2.7 Hay varios idiomas disponibles para la formalización del contrato. La selección del idioma específico se muestra en la tienda online.
2.8 La tramitación de pedidos y el contacto se realizan generalmente por correo electrónico y por procesamiento automatizado de pedidos. Debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico que proporcione para la tramitación de pedidos sea correcta, de modo que podamos recibir los correos electrónicos que le enviemos. En particular, al utilizar filtros de spam, debe asegurarse de que todos los correos electrónicos que le enviemos, ya sea nosotros o terceros encargados de procesar pedidos, se entreguen.
3) Derecho de desistimiento3.1 Los consumidores generalmente tienen derecho de desistimiento.
3.2 Puede encontrar más información sobre el derecho de desistimiento en nuestra política de cancelación.
POLÍTICA DE CANCELACIÓN - INICIO
Introducción
Los consumidores tienen derecho a un derecho de desistimiento de conformidad con las siguientes disposiciones, siendo consumidor toda persona física que celebre un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:
Derecho de desistimiento
Tiene usted derecho a rescindir este contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación.
El plazo de desistimiento será de 14 días a partir del día en que usted o un tercero por usted designado, distinto del transportista, adquiera posesión del último bien.
Para ejercer su derecho de desistimiento, deberá
FILATI eCommerce GmbH, Dreisesselstr. 43, 94110 Wegscheid, Alemania, office@filati.es, tel.: +49 8592 40 80 988
o
FILATI eCommerce GmbH, Walchshoferweg 26, 4121 Altenfelden, Austria, office@filati.es, Tel.: +43 7282 217 77
Mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico) de su decisión de desistir del presente contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento adjunto para este fin, aunque no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación del ejercicio del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo correspondiente.
Consecuencias de la revocación Si cancela este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (excepto los costes adicionales derivados de su elección de un método de envío distinto al envío estándar más económico que ofrecemos), lo antes posible y, a más tardar, en un plazo de catorce días a partir de la fecha en que recibamos la notificación de su cancelación. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que utilizó para la transacción original, salvo que se acuerde expresamente lo contrario con usted; en ningún caso se le cobrará ninguna comisión por este reembolso. Podremos denegar el reembolso hasta que hayamos recibido los productos o hasta que usted haya presentado una prueba de su devolución, lo que ocurra primero.
Debe devolvernos o entregarnos la mercancía sin demora y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir de la fecha en que nos notifique su desistimiento del contrato. Este plazo se considerará cumplido si envía la mercancía antes de que venza dicho plazo.
Usted asumirá los costes directos de devolución de la mercancía.
Sólo tendrás que pagar la pérdida de valor de los bienes si dicha pérdida de valor se debe a una manipulación de los bienes que no sea necesaria para comprobar su calidad, propiedades y funcionamiento.
Exclusión o caducidad anticipada del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento no se aplica a los contratos de suministro de periódicos, revistas o revistas ilustradas, con excepción de los contratos de suscripción.
Información general
1) Evite dañar o contaminar la mercancía. Devuélvanosla en su embalaje original, incluyendo todos los accesorios y componentes del embalaje. Si es necesario, utilice un embalaje exterior protector. Si ya no conserva el embalaje original, asegúrese de utilizar un embalaje adecuado para protegerla de daños durante el transporte.
2) Por favor, no nos devuelva la mercancía con portes debidos.
3) Se advierte que los puntos 1-2 anteriormente mencionados no constituyen un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de desistimiento.
POLÍTICA DE CANCELACIÓN - FIN
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre las ventas. Los gastos de envío adicionales se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 Para envíos a países fuera de la Unión Europea, podrían surgir costes adicionales en casos concretos de los que no somos responsables y que usted deberá asumir. Estos incluyen, por ejemplo, costes de transferencias de dinero a través de entidades de crédito (p. ej., comisiones de transferencia, comisiones por tipo de cambio) o derechos o impuestos de importación (p. ej., derechos de aduana). Dichos costes también podrían surgir en relación con transferencias de dinero si la entrega no se realiza a un país fuera de la Unión Europea, sino que usted realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se le comunicarán en nuestra tienda en línea.
4.4 Si se ha acordado el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que hayamos acordado con usted una fecha de vencimiento posterior.
4.5 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "PayPal", el procesamiento del pago se realizará a través de PayPal, aunque PayPal también podrá utilizar los servicios de proveedores de servicios de pago externos para este fin. Si también ofrecemos métodos de pago a través de PayPal para realizar pagos por adelantado (por ejemplo, compras a cuenta o pagos a plazos), cedemos nuestro derecho de pago a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal y que usted haya indicado específicamente. Antes de aceptar nuestra declaración de cesión, PayPal o el proveedor de servicios de pago designado por PayPal realizará una verificación de crédito utilizando los datos del cliente transmitidos. Nos reservamos el derecho a rechazar el método de pago seleccionado si el resultado de la verificación es negativo. Si se aprueba el método de pago seleccionado, deberá abonar el importe de la factura dentro del plazo o intervalo de pago acordados. En este caso, solo podrá pagar a PayPal o al proveedor de servicios de pago designado por PayPal con efecto liberatorio. Sin embargo, incluso en el caso de una cesión de reclamaciones, seguimos siendo responsables de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre mercancías, plazos de entrega, envíos, devoluciones, quejas, avisos de cancelación y devoluciones o notas de crédito.
4.6 Si selecciona un método de pago ofrecido a través del servicio de pago "Ratepay" (por ejemplo, factura de Ratepay, anticipo de Ratepay, domiciliación bancaria de Ratepay o pago a plazos de Ratepay), el procesamiento del pago lo realizará Ratepay GmbH, Ritterstr. 12-14, 10969 Berlín (en adelante, "Ratepay"), a quien cedemos nuestro crédito contra usted. En nuestro sitio web, le informaremos detalladamente sobre los métodos de pago de Ratepay que ofrecemos. Solo puede realizar pagos a Ratepay con efecto liberatorio. No obstante, seguimos siendo responsables de las consultas generales de los clientes (por ejemplo, sobre productos, plazos de entrega, envíos, devoluciones, reclamaciones, avisos de cancelación y devoluciones, o notas de crédito). De lo contrario, se aplican los Términos y Condiciones Generales de Pago de Ratepay, a los que se puede acceder aquí: https://www.ratepay.com
4.7 Si selecciona el método de pago "Débito Directo a través de Ratepay", el procesamiento del pago lo realizará Ratepay GmbH, Ritterstr. 12-14, 10969 Berlín (en adelante, "Ratepay"). Usted otorga a Ratepay una orden de domiciliación bancaria SEPA e indica a su banco que cobre los débitos directos pendientes. Usted es responsable de asegurar que su cuenta corriente tenga fondos suficientes. Si su cuenta corriente no tiene los fondos necesarios, el banco que la gestiona no está obligado a cobrar el pago. Ratepay se reserva el derecho de realizar una verificación de crédito. Si se le permite pagar mediante domiciliación bancaria, el pago se procesará a través de Ratepay, a quien asignamos nuestra reclamación de pago. Usted solo puede pagar a Ratepay con efecto liberatorio de deuda. No obstante, seguimos siendo responsables de las consultas generales de los clientes (por ejemplo, sobre productos, plazos de entrega, envíos, devoluciones, quejas, avisos de cancelación y devoluciones, o notas de crédito). De lo contrario, se aplican los Términos y Condiciones Generales de Pago de Ratepay, a los que se puede acceder aquí: https://www.ratepay.com
4.8 Si selecciona la tarjeta de crédito como método de pago, el importe de la factura deberá abonarse inmediatamente tras la formalización del contrato. Los pagos con tarjeta de crédito se procesan en colaboración con PAYONE GmbH, Lyoner Str. 9, 60528 Fráncfort del Meno, Alemania, quien nos autoriza a cobrar la deuda en nuestro nombre. PAYONE GmbH debitará el importe de la factura de la cuenta de su tarjeta de crédito. El cargo en su tarjeta de crédito se realizará inmediatamente después de realizar su pedido en la tienda online. Incluso si selecciona el pago con tarjeta de crédito a través de PAYONE GmbH, nos hacemos responsables de las consultas generales de los clientes, por ejemplo, sobre productos, plazos de entrega, envíos, devoluciones, reclamaciones, avisos de cancelación y devoluciones, o notas de crédito.
5) Condiciones de entrega y envío5.1 Si ofrecemos envío de la mercancía, la entrega se realizará dentro de la zona de entrega que especifiquemos y a la dirección de entrega que nos proporcione, salvo acuerdo en contrario. Al procesar la transacción, la dirección de entrega especificada en el proceso de pedido será determinante.
5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables a usted, usted asumirá los costes razonables en los que incurramos como consecuencia. Esto no se aplica a los costes de envío si ejerce efectivamente su derecho de desistimiento. Si ejerce efectivamente su derecho de desistimiento, se aplicarán las disposiciones de nuestra política de cancelación a los costes de envío de la devolución.
5.3 Si usted actúa como empresario, el riesgo de pérdida y deterioro accidental de los bienes vendidos le será transferido en el momento en que los entreguemos al transportista, transportista u otra persona o institución designada para realizar el envío. Si usted actúa como consumidor, el riesgo de pérdida y deterioro accidental de los bienes vendidos generalmente solo le será transferido en el momento de la entrega de los bienes a usted o a una persona autorizada. No obstante lo anterior, el riesgo de pérdida y deterioro accidental de los bienes vendidos le será transferido, incluso si actúa como consumidor, en el momento en que los entreguemos al transportista, transportista u otra persona o institución designada para realizar el envío, siempre que usted haya encargado al transportista, transportista u otra persona o institución designada para realizar el envío y no le hayamos indicado previamente a dicha persona o institución.
5.4 Nos reservamos el derecho a rescindir el contrato en caso de entrega incorrecta o indebida. Esto solo aplica si la falta de entrega no es nuestra responsabilidad y hemos cerrado una operación de cobertura específica con el proveedor con la debida diligencia. Haremos todos los esfuerzos razonables para obtener la mercancía. En caso de indisponibilidad o disponibilidad parcial de la mercancía, se le informará de inmediato y se le reembolsará el importe inmediatamente.
5.5 La auto-recogida no es posible por razones logísticas.
5.6 Los cupones se le proporcionarán de la siguiente manera:
- vía descarga
- por correo electrónico
5.7 El contenido digital se le proporciona de la siguiente manera:
- a través del acceso directo a través de nuestro sitio web
- vía descarga
- por correo electrónico
6.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del contenido de nuestra tienda online, le concedemos el derecho no exclusivo, ilimitado espacial y temporalmente, de utilizar el contenido proporcionado exclusivamente para fines privados.
6.2 No se permite la transferencia del contenido a terceros ni la creación de copias para terceros fuera del alcance de estos Términos y Condiciones, a menos que hayamos acordado una transferencia de la licencia contractual al tercero.
6.3 En la medida en que el contrato se refiera a la provisión única de contenido digital, la concesión de derechos solo se hará efectiva una vez que usted haya pagado la remuneración contractual adeudada en su totalidad. También podremos autorizar provisionalmente el uso del contenido contractual antes de este momento. Dicha autorización provisional no constituye una cesión de derechos.
7) Reserva de dominioSi realizamos pagos por adelantado, conservamos la propiedad de los bienes entregados hasta que se haya pagado en su totalidad el precio de compra adeudado.
8) Responsabilidad por defectos (garantía) Salvo que se estipule lo contrario en las siguientes disposiciones, se aplicará la responsabilidad legal por defectos. Lo siguiente se aplica a los contratos de entrega de mercancías:8.1 Si actúa como empresario,
- Tenemos la posibilidad de elegir el tipo de ejecución posterior;
- Para productos nuevos, el plazo de prescripción de las reclamaciones de garantía es de un año a partir de la entrega de los productos;
- Para los productos usados, se excluyen los derechos de garantía;
- El plazo de prescripción no vuelve a empezar si se efectúa una entrega sustitutiva en el marco de la responsabilidad por defectos.
8.2 Las limitaciones de responsabilidad y las reducciones de plazo establecidas anteriormente no se aplican.
- para sus reclamaciones por daños y perjuicios y reembolso de gastos,
- En caso de que hayamos ocultado fraudulentamente el defecto,
- para bienes que hayan sido utilizados para una construcción de acuerdo con su propósito habitual y hayan causado su defecto,
- para cualquier obligación existente por nuestra parte de proporcionar actualizaciones de productos digitales, en contratos de suministro de bienes con elementos digitales.
8.3 Además, para los empresarios, los plazos de prescripción legales para cualquier reclamación de recurso legal existente no se verán afectados.
8.4 Si usted es consumidor, le rogamos que reclame a la empresa de transporte cualquier mercancía entregada con daños de transporte evidentes y que nos lo notifique. De no hacerlo, no se verán afectadas sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
9) ResponsabilidadEl vendedor es responsable ante usted de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y reembolso de gastos de la siguiente manera:
9.1 Somos responsables sin limitación alguna por cualquier motivo legal.
- en caso de dolo o negligencia grave,
- en caso de lesiones intencionales o negligentes a la vida, el cuerpo o la salud,
- basado en una promesa de garantía, a menos que se acuerde lo contrario,
- debido a la responsabilidad obligatoria, como la que se establece en la Ley de Responsabilidad del Producto.
9.2 Si incumplimos negligentemente una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limita a los daños típicos y previsibles del contrato, a menos que estemos sujetos a responsabilidad ilimitada de conformidad con el párrafo anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son aquellas que el contrato nos impone, según su contenido, para lograr el propósito del contrato, cuyo cumplimiento posibilita la correcta ejecución del mismo y en cuyo cumplimiento usted puede confiar regularmente.
9.3 En caso contrario, excluimos la responsabilidad.
9.4 Las disposiciones de responsabilidad anteriores también se aplican con respecto a nuestra responsabilidad ante nuestros agentes indirectos y representantes legales.
10) Canje de vales promocionales10.1 Los cupones que emitimos gratuitamente en el marco de campañas promocionales con un periodo de validez específico y que no se pueden adquirir (en adelante, "cupones promocionales") solo se pueden canjear en nuestra tienda online y únicamente durante el periodo especificado.
10.2 Los vales promocionales solo podrán ser canjeados por usted como consumidor.
10.3Algunos productos individuales podrán ser excluidos de la promoción del cupón si surge una restricción correspondiente del contenido de su cupón promocional.
10.4 Los cupones promocionales solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
10.5 Solo puedes canjear un cupón promocional por pedido.
10.6 El valor de los productos debe ser al menos igual al importe del cupón promocional. No se reembolsará el saldo restante.
10.7 Si el valor del cupón promocional no es suficiente para cubrir tu pedido, puedes elegir uno de los otros métodos de pago que ofrecemos para abonar la diferencia.
10.8 El saldo de un cupón promocional no se pagará en efectivo ni devengará intereses.
10.9 El vale promocional no se reembolsará si devuelve la mercancía pagada total o parcialmente con el vale promocional en el marco de su derecho legal de desistimiento.
10.10 El cupón promocional es para uso exclusivo de la persona que figura en él. Queda excluida su cesión a terceros. Tenemos derecho, pero no obligación, de verificar la elegibilidad material del titular del cupón.
11) Canje de vales de regalo11.1 Los vales que se pueden comprar a través de nuestra tienda online (en adelante, "vales regalo") solo se pueden canjear en nuestra tienda online, a menos que se indique lo contrario en el vale.
11.2 Los vales de regalo y cualquier saldo restante se pueden canjear hasta el final del tercer año posterior al año de compra. El saldo restante se abonará en su cuenta hasta la fecha de vencimiento.
11.3 Los vales de regalo solo se pueden canjear antes de completar el proceso de pedido. No es posible la compensación posterior.
11.4Solo se puede canjear un vale regalo por pedido.
11.5 Los vales de regalo solo se pueden utilizar para comprar productos y no para comprar vales de regalo adicionales.
11.6 Si el valor del bono regalo no es suficiente para cubrir el pedido, puedes elegir uno de los otros métodos de pago que ofrecemos para liquidar la diferencia.
11.7 El saldo de un vale regalo no se pagará en efectivo ni devengará intereses.
11.8 El vale regalo es transferible. El vendedor puede eximir al comprador de su responsabilidad mediante un pago al titular que canjee el vale regalo en su tienda online. Esto no se aplica si el vendedor tiene conocimiento o ignorancia por negligencia grave de la inelegibilidad, incapacidad legal o falta de representación del titular.
12) Derecho de devolución12.1 Los artículos pedidos pueden devolverse en un plazo de 125 días desde su recepción. Las revistas y los patrones de tejido no se aceptan devoluciones.
12.2 Para clientes con dirección de entrega en Alemania o Austria:
- Para importes de factura iguales o superiores a 40,00 €, se puede solicitar una etiqueta de devolución gratuita por correo electrónico.
Para facturas inferiores a 40,00 €, puede solicitar una etiqueta de devolución por correo electrónico. En este caso, se aplicará un cargo por envío de devolución de 3,50 €.
12.3 Tras la recepción e inspección de la devolución, se reembolsará el valor del pedido (excluidos los gastos de envío) mediante un código de cupón enviado por correo electrónico que podrá canjearse por un pedido futuro o, a petición del cliente, se transferirá de nuevo al método de pago utilizado o a la cuenta bancaria especificada.
13) Ley aplicable Todas las relaciones jurídicas entre usted y nosotros se regirán por las leyes de la República de Austria, con exclusión de las leyes que rigen la compraventa internacional de bienes muebles. Si usted actúa como consumidor, esta elección de ley solo se aplicará en la medida en que la protección que se le otorga no sea revocada por disposiciones imperativas de la ley del estado en el que tenga su residencia habitual. 14) Lugar de jurisdicción Si usted es comerciante, persona jurídica de derecho público o fondo especial de derecho público con domicilio social en la República de Austria, la jurisdicción exclusiva para todas las controversias derivadas de este contrato será nuestra sede. Si reside fuera de la República de Austria, nuestra sede será la jurisdicción exclusiva para todas las controversias derivadas de este contrato, siempre que el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo sean atribuibles a su actividad profesional o comercial. No obstante, en los casos mencionados, tendremos derecho a someter el caso a los tribunales de su sede. 15) Resolución alternativa de disputasNo estamos obligados ni dispuestos a participar en procedimientos de resolución de disputas ante una junta de arbitraje de consumo.
